Skip to content

106




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Guanyin looked at the messenger in surprise.

"What is the problem?" she asked.

"It's about the Tang Monk," said the messenger.

"To become a buddha, he needs to face one hundred challenges.

I was just looking at the list of challenges he's faced.

There are only 99 challenges on the list.

He must face one more challenge to become a buddha!"

"We're moving so fast!" said the Tang Monk, smiling.

The travelers were flying back east.

The guard from the Thunderclap Monastery was using a spell to carry them.

"I wish the whole journey had been this easy," said Bajie.

Wukong laughed.

"Master was still mortal before [n@we reached the Western Paradise.

He couldn't be carried then."

Wujing looked ahead.

"We'll reach the Tang Empire soon."

Just then a messenger caught up with them.

The messenger whispered something in the guard's ear.

The guard glanced quickly at the travelers.

Then he looked back at the messenger and nodded.

Instantly the spell broke, and the travelers fell from the sky.

[i@Bam!@i] They slammed into the ground next to a wide river.

Wukong stood up and saw the guard and messenger flying back west.

The monkey shook his head.

"What happened?"

The Tang Monk stood up and brushed dirt from his robe.

"Why did the guard drop us?"

"I'll tell you why," said Bajie.

"He's a villain!

He thinks it's funny to drop people!"

The pig waved his fist at the guard, who was now far away. "Villain!"

Wukong turned slowly to the Tang Monk.

"I think I know why he dropped us, Master.

You must face one hundred challenges in order to become a buddha.

You probably got to the Western Paradise before you'd faced all of them."

"Oh no." The monk trembled.

"So other bad things must happen now?"

Wukong nodded.

"I hope there won't be too many more problems."

"The first problem is crossing this river," said Wujing.

"It looks familiar," said the monk.

"We must have crossed it during the journey west."

Suddenly a large form rose from the river.

It was an enormous turtle.

"Greetings," said the turtle. "Do you remember me?"

The travelers all smiled.

"Yes, we do," said the Tang Monk.

"You carried us over this river many years ago."

"Yes," said the turtle.

"And I will gladly carry you across again.

Hop onto my back."

The travelers climbed on, and the turtle started across the river.

Wujing and Bajie soon fell asleep while Wukong meditated.

The Tang Monk stayed awake too, sitting near the turtle's head.

"Did you reach the Western Paradise?" asked the turtle.

"Yes," said the Tang Monk.

"It is a wonderful place.

We are now returning to the east so I can deliver the True Scriptures."

"Good," said the turtle.

"Did you ask Buddha when I would be reborn as a human?"

The monk bit his lip.

He had forgotten to ask the turtle's question!

"You're not answering," said the turtle.

"I'm sorry," said the monk. "I, uh—"

[i@Splash!@i]

The turtle suddenly dived under the water, dumping everyone off his back.

Wukong's eyes flew open as he hit the cold water.

He leaped into the air.

Bajie, Wujing, and the horse quickly flew across the river.

But the Tang Monk was thrashing furiously in the rushing water.

"Help!" yelled the monk.

Wukong cast a spell and lifted the monk and the bag from the river.

When everyone was on dry land, the monkey turned the bag upside down.

Water poured out, followed by the scrolls.

They were soaked.

"The True Scriptures!" cried the Tang Monk.

"They're ruined!"


知识点

重点词汇
pig [pɪg] n. 猪;猪肉 vi. 生小猪;像猪一样过活 n. 警察(俚语,带有攻击性) {zk gk cet4 ky :3014}

asleep [əˈsli:p] adj. 睡着的;麻木的;长眠的 adv. 熟睡地;进入睡眠状态 {zk gk cet4 ky :3043}

brushed [brʌʃt] v. 刷(brush的过去式和过去分词) adj. 拉过绒的 { :3223}

spell [spel] n. 符咒;一段时间;魅力 vi. 拼字;轮替 vt. 拼,拼写;意味着;招致;拼成;迷住;轮值 n. (Spell)人名;(英)斯佩尔 {zk gk cet4 cet6 ky gre :3382}

leaped [li:pt] v. 跳跃 急速移动 剧增 突然移动 { :3425}

slammed [slæmd] v. 猛烈抨击(slam的过去分词);猛撞 adj. 猛烈抨击的;猛砸的 { :3458}

dumping [ˈdʌmpɪŋ] n. 倾销;倾泻 v. 倾倒(dump的ing形式) { :3636}

travelers [t'rævlərz] n. 旅行支票( traveler的名词复数 ); 旅行信用卡; (常)出远门的人; 巡回推销员 {ielts :3795}

fist [fɪst] n. 拳,拳头;〈口〉笔迹;掌握;[印]指标参见号 vt. 紧握;握成拳;用拳打 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3881}

instantly [ˈɪnstəntli] conj. 一…就… adv. 立即地;马上地;即刻地 {cet4 cet6 :4123}

trembled [ˈtrembld] 震颤 { :4432}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

awake [əˈweɪk] adj. 醒着的 vt. 唤醒;使觉醒;激起,唤起 vi. 觉醒,意识到;醒来;被唤起 {zk gk cet4 cet6 ky :4647}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

soaked [səʊkt] v. 浸湿(soak的过去分词) adj. 湿透的,浸透的 { :4835}

dived [dəʊv] v. (使)潜水;俯冲;(使)跳水;急剧下降;钻研(dive的过去式和过去分词) { :5121}

robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}

paradise [ˈpærədaɪs] n. 天堂 至福境地 {cet4 cet6 ielts :5567}

hop [hɒp] vt. 搭乘 v. 单足跳跃〔跳行〕 vi. 双足或齐足跳行 n. 蹦跳,跳跃;跳舞;一次飞行的距离 n. (Hop)人名;(中)合(广东话·威妥玛) {cet6 ky ielts :5647}

ruined [ˈru:ɪnd] v. 毁灭(ruin的变形) adj. 毁灭的;荒废的 { :5934}

monastery [ˈmɒnəstri] n. 修道院;僧侣 {gre :6031}

greetings [ɡ'ri:tɪŋz] n. 问候;打招呼;问候语(greeting的复数) { :6324}

turtle [ˈtɜ:tl] n. 龟,甲鱼;海龟 n. (Turtle)人名;(英)特特尔 {cet6 toefl :6490}

messenger [ˈmesɪndʒə(r)] n. 报信者,送信者;先驱 n. (Messenger)人名;(德)梅森格;(英)梅辛杰 {cet4 cet6 ky :6537}

splash [splæʃ] n. 飞溅的水;污点;卖弄 vt. 溅,泼;用...使液体飞溅 vi. 溅湿;溅开 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6624}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

villain [ˈvɪlən] n. 坏人,恶棍;戏剧、小说中的反派角色;顽童;罪犯 n. (Villain)人名;(法)维兰 { :7948}

furiously ['fjʊərɪəslɪ] adv. 猛烈地;狂暴地 { :8180}

thrashing [ˈθræʃɪŋ] n. 鞭打;打谷 v. 打扑(thrash的ing形式) { :8770}

mortal [ˈmɔ:tl] adj. 凡人的;致死的;终有一死的;不共戴天的 n. 人类,凡人 n. (Mortal)人名;(法、葡)莫塔尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9517}


难点词汇
scrolls [skrəʊlz] n. 卷轴;目录(scroll的复数) v. 卷动(scroll的第三人称单数) { :10484}

gladly [ˈglædli] adv. 乐意地;高兴地;欢喜地 { :10981}

meditated [ˈmedɪˌteɪtid] v. 深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 { :12380}

upside [ˈʌpsaɪd] n. 优势,上面 { :12789}

reborn [ˌri:ˈbɔ:n] adj. 再生的;更新的 { :15513}

tang [tæŋ] n. 特性;强烈的味道;柄脚 vt. 使声尖锐;装刀柄于 vi. 发出铿锵声;发出当的一声 n. (Tang)人名;(柬、缅)当 { :15960}

Buddha [ˈbʊdə] n. 佛陀;佛像 { :22661}

thunderclap [ˈθʌndəklæp] n. 霹雳;雷声;晴天霹雳似的消息 { :26929}

bam [bæm] n. 哄骗 n. (Bam)人名;(英、莱、尼)巴姆;(缅)班;(越)禀 vt. 欺骗 vi. 欺骗 { :40168}


生僻词
guanyin [ ] 观世音;观音

Wujing [ ] 物境


词组
a spell [ ] [网络] 一阵子;一段不确定的时间;一段时光

Bam I. [ ] [地名] 巴姆岛 ( 巴布 )

be reborn [bi: ri:ˈbɔ:n] [网络] 投生;脱胎换骨;重生

cast a spell [kɑ:st ə spel] [网络] 施法;咒语;施放一个咒语

climb on [klaim ɔn] un. 穿上(衣服);骑上 [网络] 攀登;爬上;发音播放

dry land [drai lænd] n. 陆地(有别于海洋) [网络] 旱地;干地;旱田

fall asleep [fɔ:l əˈsli:p] na. 入睡 [网络] 睡着;睡着了;睡觉

fell asleep [ ] [网络] 睡着了;睡著了;他很累所以马上就睡着了

hop onto [ ] 跳到…上

in surprise [ ] adv. 惊奇地 [网络] 吃惊地;惊讶地;惊奇的

leap into [ ] v. 跃进 [网络] 跳入;跳进;飞跃

pour ... out [ ] v. 倾吐;诉说 [网络] 涌出;倾诉;倾倒

pour out [pɔ: aut] v. 倾吐;诉说 [网络] 涌出;倾诉;倾倒

slam into [ ] [网络] 猛烈撞击;撞上;重重地撞上

stay awake [ ] [网络] 保持清醒;醒着;保持醒着

the Monkey [ ] [网络] 猴子;西游记;猕猴猴趣

the rush [ ] [网络] 无比激动;冲劲

the turtle [ ] [网络] 海龟;乌龟;海龟人

upside down [ˈʌpˌsaɪd daun] adv. 颠倒;倒转;翻转 [网络] 颠倒世界;逆世界;上下颠倒

whole journey [ ] n.全程


惯用语
said the tang monk
said the turtle



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com